<wbr id="eeu88"><tbody id="eeu88"></tbody></wbr>
  • <wbr id="eeu88"><table id="eeu88"></table></wbr>
  • 上海翻譯公司 021-31200158 010-82115891/5892
     
    同聲傳譯
    · 同聲傳譯服務介紹
    · 同聲傳譯設備介紹
    · 同聲傳譯成功案例
    · 同聲傳譯客戶評價
    · 同聲傳譯設備租賃
    · 同聲傳譯服務價格
    · 同傳設備租賃價格
    · 同聲傳譯譯員資質
    · 同聲傳譯知識技巧
    · 同聲傳譯培訓信息
    · 同聲傳譯行業新聞
    · 同聲傳譯專業院系
    · 同聲傳譯招聘信息
    項目管理
    · [翻譯流程] 從簽約到項目...
    · [管理團隊] 多年翻譯項目...
    · [翻譯實力] 經考核合格長...
    · [保密制度] 對客戶提交的...
    · [質量控制] 實行嚴密可靠...
    服務優勢
    · [專家創辦] 由專業人士創...
    · [英文校對] 英語外籍翻譯...
    · [專業排版] 所有文件譯文...
    · [工作認證] 涉外工作公證...
    · [論文翻譯] 具有深厚的學...
    同聲傳譯行業新聞
    當前位置:首頁 > 同聲傳譯 > 同聲傳譯行業新聞

    “三公一金” 如何同聲傳譯

    “三公一金”

      如何同聲傳譯

      頂級專家敲定最佳翻譯

      本報訊(記者楊文平)省政府工作報告中的“三公一金”、“一主兩副”等簡略詞,在同聲傳譯時怎么翻譯?這可讓省政府外事僑務辦公室的翻譯人員頗費了一番腦筋。

      為做好省政府工作報告的同聲傳譯工作,省外僑辦很早就與省政府研究室進行聯系,從初稿到定稿,反復商議。為做到準確無誤,他們將2萬字的報告,一字一句地研讀和翻譯,來來回回至少20多遍。

      因為同聲傳譯時間短,不能作過多解釋,必須簡潔明了,如何翻譯“三公一金”等簡略詞成了難題。翻譯人員一方面與省政府研究室溝通,一方面上網查詢,嘗試多種翻譯方法。為選擇最佳方案,他們邀請即將組建的省翻譯工作顧問團的頂級專家進行審定。

      負責組織同聲傳譯工作的省外僑辦工作人員胡健說,第一次這么深入地研讀政府工作報告,對自身也是一次提升。

      作者:楊文平

     

    華譯網翻譯公司轉載

    翻譯語種 更多>>
    英語翻譯 德語翻譯 法語翻譯
    俄語翻譯 日語翻譯 韓語翻譯
    西班牙語 葡萄牙語 荷蘭語翻譯
    烏克蘭語 意大利語 波蘭語翻譯
    丹麥語翻譯 希臘語翻譯 泰語翻譯
    瑞典語翻譯 越南語翻譯 阿拉伯語
    專業范圍 更多>>
    · 安全環保 · 能源電力 · 銀行保險
    · 法律翻譯 · 天文地理 · 鋼鐵冶金
    · 航空航天 · 道路橋梁 · 地質采礦
    · 建筑工程 · 金融財會 · 經濟管理
    · 交通運輸 · 儀器儀表 · 醫療器械
    · 醫藥衛生 · 石油化工 · 機械電子
    譯者 更多>>
    · 法語翻譯 趙女士 汽車及零...
    · 翻譯翻譯 郝女士 上海航...
    · 法語翻譯 張女士 石油、...
    · 法語翻譯 楊先生 酒店、旅...
    · 法語翻譯 張先生 上海電子...
    業績 更多>>
    · 德語翻譯項目部分成功案例介紹
    · 法語翻譯項目部分成功案例介紹
    · 葡萄牙語翻譯項目案例介紹
    · 意大利語翻譯部分項目列表
    · 西班牙語翻譯部分項目介紹
    上海漕溪北路38號20G 電話:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
    北京海淀區太陽園4號樓1507室 電話:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
    太原市萬柏林區迎澤西大街奧林匹克花園7D202 電話:15034183909 Email:tykehu@163.com
    京ICP備05038718號-15

     

    成 人 免费 黄 色 网站视频
    <wbr id="eeu88"><tbody id="eeu88"></tbody></wbr>
  • <wbr id="eeu88"><table id="eeu88"></table></wbr>