<wbr id="eeu88"><tbody id="eeu88"></tbody></wbr>
  • <wbr id="eeu88"><table id="eeu88"></table></wbr>
  • 上海翻譯公司 021-31200158 010-82115891/5892
    業績 更多>>
    · 德語翻譯項目部分成功案例介紹
    · 法語翻譯項目部分成功案例介紹
    · 葡萄牙語翻譯項目案例介紹
    · 意大利語翻譯部分項目列表
    · 西班牙語翻譯部分項目介紹
    · 俄語翻譯部分項目介紹
    · 日語翻譯部分項目
    · 小語種部分翻譯項目介紹
    · [翻譯流程] 從簽約到項目...
    · [管理團隊] 多年翻譯項目...
    · [翻譯實力] 經考核合格長...
    · [保密制度] 對客戶提交的...
    · [質量控制] 實行嚴密可靠...
    · [專家創辦] 由專業人士創...
    · [英文校對] 英語外籍翻譯...
    · [專業排版] 所有文件譯文...
    · [工作認證] 涉外工作公證...
    · [論文翻譯] 具有深厚的學...
    當前位置:首頁 > 客戶評價


    Dear Wuwen,
    I am back from my trip and caught up on the work that piled up.  I hope that all is well with you.
    Thank you for the excellent work that you did in preparing the materials for my China trip.  I also appreciate the work you did coordinating the translators during my trip.
    On the third day of my trip my computer was struck by a virus / spyware and email communication was very difficult / impossible.  Also my cell phone did not get service in China.  I apologize for any inconvenience that these difficulties caused you.
    Each of the translators who you recommended were excellent.  I can strongly support your being able to recommend each of them to other clients.  They were indivually talented, smart, socially skilled, professional, well dressed and very helpful.  I was extremely please with each of their performances and your judgment in selecting them is to be complimented.
    I look forward to continuing our relationship going forward.  I also hope to enjoy your offer to have a beer one day.  You invitation was passed on to me.  However, I was flying from Beijing the next morning.  The next time I am in China, I look forward to getting together.
    Thanks again for everything.
    Best wishes.
    -- Eric
    Dear Guo,
    The quality of the biographies and cards was excellent!  I am extremely pleased with your work product.  Thank you for your hard work.
    Regarding the schedule below, it appears correct.
    I do have a question.  I understand that shipping was 300 USD for the papers.  That is fine.
    Is the total of 1850 USD below correct for all work requested.
    I am not looking to pay more than necessary, but my calculations seem higher.  The translations seem to add to 2050 USD.
    The shipping of 300 USD.
    The total appears to be 2350 USD. 
    If I qualify for a discount, or have misunderstood things and the price is correctly 1850 USD, please let me know.
    Best wishes.
    -- Eric
    譯者 更多>>
    · 法語機電專業翻譯 張先生
    · 法語財經專業譯者--王先生
    · 法語金融保險專業譯者 --...
    · 法語翻譯石油化工專業譯者 ...
    · 德語電子專業翻譯 黃女士
    · 德語法律專業翻譯 李先生
    · 德語醫藥翻譯 趙女士
    · 法語機電專業翻譯 張先生
    · 法語財經專業譯者--王先生
    · 德語財經金融保險專業譯者 ...
    · 德語石油化工專業譯者 --...
    · 法語金融保險專業譯者 --...
    · 法語翻譯石油化工專業譯者 ...
    專業范圍 更多>>
    · 安全環保 · 能源電力 · 銀行保險
    · 法律翻譯 · 天文地理 · 鋼鐵冶金
    · 航空航天 · 道路橋梁 · 地質采礦
    · 建筑工程 · 金融財會 · 經濟管理
    · 交通運輸 · 儀器儀表 · 醫療器械
    · 醫藥衛生 · 石油化工 · 機械電子
    語種 更多>>
    英語翻譯 德語翻譯 法語翻譯
    俄語翻譯 日語翻譯 韓語翻譯
    西班牙語 葡萄牙語 荷蘭語翻譯
    烏克蘭語 意大利語 波蘭語翻譯
    丹麥語翻譯 希臘語翻譯 泰語翻譯
    瑞典語翻譯 越南語翻譯 阿拉伯語
    上海漕溪北路38號20G 電話:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
    北京海淀區太陽園4號樓1507室 電話:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
    太原市萬柏林區迎澤西大街奧林匹克花園7D202 電話:15034183909 Email:tykehu@163.com


    成 人 免费 黄 色 网站视频
    <wbr id="eeu88"><tbody id="eeu88"></tbody></wbr>
  • <wbr id="eeu88"><table id="eeu88"></table></wbr>